A Personal Commentary on the Language of Politics

This is going to be a very strange “essay” by any standards, and especially mine. It is—functionally speaking—something closer to a personal set of notes which I have chosen to publish as-is because their context is sufficiently self-contained. The subject is primarily a set of letters exchanged between the anti-Marxist left-Zionist Gershom Scholem (Gerhard in German) and the Marxist cultural theorist Walter Benjamin. If one had to choose either label, Benjamin was an anti-Zionist. But overall he was squishy-yet-sympathetic on the subject. Regardless, Zionism is not the topic of these letters; it is simply an important context for Scholem, whose entire political outlook exists in the frame of his Zionism.

The subject of the letters and my own commentary is more broad—and yet immediate: Or rather, personal. I doubt anyone too vividly falls into this box, but if someone were to pay close attention to my political rhetoric over the past few years, they would no doubt notice a drastic shift in style and vocabulary with little parallel shift in actual positions. Benjamin himself was the proximate cause for this. Benjamin’s political style convinced me that the language of class politics—that is, a Marxist vocabulary—is important for post-Marxists like myself who have run against the limits of such an ideology and thereby abandoned it in part. In these letters, Scholem attacks Benjamin for exactly this tendency, and Benjamin lightly defends himself.

I will reproduce these letters in full. But if you do not wish to read them, I will also quote the relevant excerpts as part of my commentary. The commentary will essentially be an exercise in thinking aloud about the merits and problems with my own attachment to Benjamin’s posture. As such, expect it to bounce back and forth with the quotes in a conversational rather than argumentative style.


The letters

(GERHARD SCHOLEM TO WALTER BENJAMIN) JERICHO, MARCH 30, 1931
Dear Walter,

I am staying in Jericho for a week, occupied with loafing and the like in preparation for next week’s visit of my mother and brother in Jerusalem; tomorrow morning I am taking a little trip to the Dead Sea, where I have never been in all these years. In the midst of my idleness the copies of your letters to [Bertolt] Brecht and [Max] Rychner arrived; these have to take the place of an “original letter,” then. Your letter to Brecht confirms my long-harbored expectation that the periodical you wrote me about cannot amount to anything, although in ignorance of the details I could not say much about it. I would like to make some comments about the other letter, however, for I feel it is, so to speak, addressed to me as well. I am very sorry not to be acquainted with Rychner’s essay, which perhaps contains real insights. But what can be said about your letter is presumably independent of it—the question dic cur hic? [“Say why you are here” —a medieval proverb] is, in any case, well formulated. I beg you to consider my remark in the same spirit of benevolence, as an abbreviation you had a right to expect of the reader of that letter.

Since my first acquaintance with more or less extensive samples from your pen of those reflections on literary matters in the spirit of dialectical materialism, I have realized ever more clearly and distinctly that with this production you are engaging in a singularly intensive kind of self-deception. In particular, your admirable essay on Karl Kraus (which unfortunately I do not have with me here) documents this for me most significantly. The expectation expressed by you that a reader who evidently is a man of insight, like Herr Rychner, will know how to read “between the lines” of this essay a justification for your sympathies for dialectical materialism in any sense at all seems altogether illusory to me. Rather, the very opposite will be the case, and this is what I mean: it seems to me it is clear to any objective reader of your writings that though in recent years you have tried—frantically, if you will pardon the expression—to present your insights, some of them very far-reaching, in a phraseology that is as close as can be to the Communist kind, there is (and this is what seems to me to matter) an astonishing incompatibility and unconnectedness between your real and your pretended modes of thought. You gain your insights not through strict application of a materialistic method but quite independently of it (at best) or (at worst, as in some writings of the last two years) by playing with the ambiguities and dissonances of this method. As you very aptly write to Herr Rychner, your original and solid insights grow out of what we succinctly can call the metaphysics of language, and this is exactly what could make you, once you attain undisguised clarity, a very important figure in the history of critical thought, the legitimate bearer of the most fruitful and most genuine ongoing traditions of a Hamann and a Humboldt. Your ostensible efforts, however, to put these results within a framework in which they suddenly appear as sham results of materialistic reflections introduce a completely alien formal element that any intelligent reader can easily detach, which stamps your output of this period as the work of an adventurer, a purveyor of ambiguities, and a cardsharper. You will understand that I use such demonstrative expressions only with the greatest reluctance. But when I think, for example, of the downright fantastic discrepancy in as magnificent and central a work as the Kraus essay between the true method and the method presented by the terminology, when I consider how suddenly everything becomes lame because the insights of the metaphysician about the language of the bourgeois—in fact, even about the language of capitalism—in an artificial and therefore all too transparent manner are identified with those of materialism about the economic dialectics of society (so much so that they seem to derive from each other!), then I am dismayed to have to tell you that this self-deception is possible only because you will it, and more than that: that it can endure only if it is not put to the materialistic test. I maintain that I am absolutely certain about what would happen to your writings if you were ever of a mind to publish them within the Communist party, and this prospect is quite dismal. I almost believe that you desire this in-between state, yet you ought to welcome any means of ending it. That your dialectic is not that of the materialist to which you strive to approximate it would become evident with unambiguous clarity and explosiveness the moment your fellow dialecticians unmasked you as a typical counterrevolutionary and bourgeois—something that would be inevitable. As long as you write for bourgeois and about bourgeois, a real materialist will not care (I should say, will not give a hoot) whether you wish to surrender to the illusion that you are of one mind with him. On the contrary; from a dialectical point of view it would be in his interest to foster your illusion, because even he would recognize that in that area your dynamite could be stronger than his. (If you will excuse the parallel, this is comparable to the way in which the materialists in Germany have encouraged certain psychoanalytic Bolshevists à la Erich Fromm, who in Moscow promptly would be sent to Siberia.) In their own camp the materialists cannot use you, because there the purely abstract identification of your spheres is bound to collapse at the first steps toward the center. But since you yourself are interested in a certain in suspenso state of your illegitimate relationship—from another vantage point, as it were—you get along with one another quite well. The only question is—to say this too in a fitting manner—how long the morality of your insights, one of your most precious possessions, can remain sound in such a dubious relationship. For even though you may see it that way, it is not true that you ask yourself how far it is experimentally possible to go with a materialist’s orientation, since it is evident that you never and in no instance have assumed this stance in your creative process, and I believe I may say as an old theologian that you are quite incapable of assuming it successfully. And given a certain robust capacity for decision-making that I believe I can assume in you in this specific case, it is conceivable that your insights (which, as you so truthfully say, were gained in the theological process) can be applied after a fashion to the materialistic terminology with some unavoidable shifts that do not correspond to what is depicted—dialectica dialecticam amat [dialectics love dialectics]. Thus you could get along with one another for a very long time—that is, for exactly as long as circumstances permit you to remain in your ambiguity, which can be very long under the prevailing historical circumstances. I deny completely that there has been anything that, as you claim in your letter to Rychner, has led you to apply materialistic thought, to which your production really makes no genuine contribution; I also fully understand that you have arrived at the self-deception that the introduction into metaphysics of a certain slant and terminology—in which there is reference to classes and capitalism but hardly their opposite—make your reflections materialistic. Of course, the sure means of proving the truth of my view—namely, membership in the KPD [German Communist Party]—I can recommend to you only ironically. For as regards the extent to which a strict observance of the real materialistic research methods removes one from the ideal stance of the metaphysical-dialectical scholarship (to vary your formulation)—as a friend I am not easily capable of advising you to make such an investigation, which could lead only to a capitis diminutio [execution of your life, i.e., loss of spiritual existence]. I am more inclined to assume that one day this relationship will come to an end just as suddenly as it started. If I am wrong about this, the high price of this error will, I fear, have to be paid by you—which would be paradoxical but quite in keeping with the situation that then would arise: you would not be the last but perhaps the most incomprehensible victim of the confusion between religion and politics, the true relationship of which you could have been expected to bring out more clearly than anyone else. But, as the ancient Spanish Jews used to say, what time can accomplish, reason can too.

About other matters another time. I await letters from you always; perhaps this one will start your fountain pen rotating polemically!

With most cordial regards,

Yours,
Gerhard

(WALTER BENJAMIN TO GERHARD SCHOLEM) BERLIN-WILMERSDORF, APRIL 17, 1931
Dear Gerhard:

It is just as impossible for me to answer your long letter as early as today as it is to delay acknowledging receipt of it any longer. I admire the generosity implicit in the fact that you wrote it by hand; this tells me that you did not even assure yourself of a copy of this document. It will be preserved here all the more carefully; please do not take this to mean “concealed” or “buried.” Rather, the fact of the matter is that I have a certain chance of doing justice to the task this letter poses for me only if I prepare a response methodically, and the first step in this direction is to go over what you have written with a few people close to me. There is primarily Gustav Glück, whom you do not know as yet—not a writer but a ranking bank official—and perhaps also Ernst Bloch. Incidentally, it could broaden my base, which is narrow enough to begin with, if you could take a look at Brecht’s Versuche series. Kiepenheuer, its publisher, is coming to see me in a few days; I shall try to wangle a set for you. Incidentally, weeks ago I sent you the very important essay on opera from the Versuche, but you did not react to it. I refer to these things because your letter, though not intended to go beyond ad hominem arguments, breaks through my own position to hit projectile-like the center of the position that a small but extremely important avant garde occupies here at present. Much of what has led me increasingly to declare my solidarity with Brecht’s production is expressed in your letter; this means, however, much in that production with which you are not yet acquainted.

From the tone of these lines you will notice that your logical expectation that your letter will provoke a polemical statement from me cannot materialize. Nor can your letter elicit any expansive or emotional reaction on my part, the reason being that my situation is much too precarious for me to be able to afford this sort of thing. After all, I would not dream of claiming that my situation is infallible or even correct in a different sense—that of being necessarily, symptomatically, productively false. (Such sentences do not accomplish much, but since from such a distance you have recognized so clearly the great outlines of what is going on here, I must try to give you an idea also of smaller things, of the reflexive overtones, so to speak.) In particular you should not think that I am under the slightest illusions concerning the fate of my writings in the Party or the duration of a possible membership in the Party. It would be shortsighted not to regard this situation as capable of change, albeit under no lesser condition than a German Bolshevik revolution. It is not as though a victorious Party would revise its position toward my present writings in the least, but it would make it possible for me to write differently. This means that I am determined to stand by my case under all circumstances, but this case is not the same under every circumstance; it is, rather, a corresponding one. It is not given to me to respond to false circumstances correctly, i.e., with the “correct thing.” Nor is this desirable for as long as one exists, and is minded to exist, as an individual.

Something else that must be formulated just as provisionally is this: there is the question of vicinity. Where is my production plant located? It is located (and on this, too, I do not harbor the slightest illusions) in Berlin W. [West], W.W. [West West], if you like. The most sophisticated civilization and the most “modern” culture are not only part of my private comfort; some of them are the very means of my production. This means that it is not in my power to shift my production plant to Berlin O. [East] or N. [North]. (It would be in my power to move to Berlin East or North, but I would have to do something different there from what I am doing here. I admit that such a step could be demanded for moral reasons. But for the time being I shall not accede to such a demand; I shall say that I, especially I and a great many others whose position is like mine, are being given an extremely hard time.) But do you really want to impede me with my little writing factory located right in the middle of Berlin West quite simply because of my imperious need to distinguish myself from a neighborhood that for certain reasons I must accept—do you want to prevent me from hanging a red flag out of my window, saying that it is only a little piece of cloth? If someone produces “counterrevolutionary” writings, as you quite correctly characterize mine from the Party’s point of view, should he also expressly place them at the disposal of the counterrevolution? Should he not, rather, denature them, like ethyl alcohol, and make them definitely and reliably unusable for the counterrevolution at the risk that no one will be able to use them? Can one ever be too clearly distinguished from the pronouncements and the language of people whom one learns more and more to avoid in life? Is not this clear distinction, if anything, understated in my writings, and should it be increased in a direction other than the Communist one?

If I were in Palestine, it is entirely possible that things would be quite different. Your position on the Arab question proves that you have quite different methods there of unambiguous differentiation from the bourgeoisie. Here there are no such methods. Here there is not even this method. For with a certain justification you could call what I call unambiguous the height of ambiguity. All right, I am going to extremes. A castaway who drifts on a wreck by climbing to the top of an already crumbling mast. But from there he has a chance to give a signal leading to his rescue.

Please think all this over carefully. Make me a counterproposal, if you can.

For today, and so as not to keep you waiting, I shall close with my most cordial regards.

Yours,
Walter

(GERHARD SCHOLEM TO WALTER BENJAMIN) JERUSALEM, MAY 6, 1931
Dear Walter:

Your brief letter embarrasses me a bit because at the end it asks me to take a stand that I cannot take on what you present in it. You describe your situation once more. Well, that was not exactly what I wanted to bring up. I disputed neither the special nature of your situation in a bourgeois world nor one’s (obvious) right to take the side of the revolution in historical decisions nor the existence of the sad phenomenon of vicinity or weakness or whatever you want to call it. And you rightly say that your letter is as yet no answer to the matter I am bringing up: namely, not that you are fighting but that you are fighting in a disguise, that in your writings you are to an ever-increasing extent making out a materialistic draft that you simply are incapable of cashing, incapable precisely because of the most genuine, most substantial elements of what you have or are. I do not deny that it is possible to write like Lenin; I simply attack the fiction that one is doing so while one does something entirely different. I maintain that although one can live in this tension of ambiguity (this is, in fact, the cause of my concern), one is ruined by it (to use a very blunt expression for once)—because (and this is a point that matters most to me in your case) the morality of one’s insights is bound to become corrupted in such an existence, and this morality simply is essential to life and in no case can be neutralized. You write that my letter concerns not only you but many others with whom you are inclined to discuss it. Well, I can only welcome this, and it is evident to me as well that it concerns Ernst Bloch; perhaps you can already gather this from what I wrote you about his book [Spuren]…. You write that I should make you a counterproposal. This could read only as follows: stand by your genius, which at present you are so futilely trying to deny. Self-deception can lead too easily to suicide, and the honor of revolutionary orthodoxy would, God knows, be too high a price for yours. You are endangered more by your desire for community, even if it be the apocalyptic community of the revolution, than by the horror of loneliness that speaks from so many of your writings. To be sure, I am willing to stake more on that horror than on the metaphors you use to cheat yourself out of your vocation.

Most cordially yours,
Gerhard


The commentary

When Scholem says:

Since my first acquaintance with more or less extensive samples from your pen of those reflections on literary matters in the spirit of dialectical materialism, I have realized ever more clearly and distinctly that with this production you are engaging in a singularly intensive kind of self-deception.

It seems that he means deception less in the sense of being unconscious of the problem and more in the sense of being deluded or naive about the full scope and nature of it. While it might not seem obvious that one can be self-deceptive and yet conscious of a problem, the point is expanded and reiterated in his final conclusion:

I maintain that although one can live in this tension of ambiguity (this is, in fact, the cause of my concern), one is ruined by it (to use a very blunt expression for once)—because (and this is a point that matters most to me in your case) the morality of one’s insights is bound to become corrupted in such an existence, and this morality simply is essential to life and in no case can be neutralized.

For Scholem, this is not a problem of external or political responsibility, but purely one of spiritual sanctity. That is, that the greatest level of honesty is required for its own sake as a moral proposition. This makes for an interesting contrast for the normal lodestar of political discourses about honesty; which is obviously George Orwell’s Politics and the English Language: without even concerning himself with the argument that euphemism or double-speak is corrosive to politics at the social level, Scholem problematises it at the level of thought and belief. The chief question here is the possibility of a serious and moral politics that plays with ideology in an almost ironic sense. Can one speak indirectly—or, if I might venture, dialectically? Or does this always degrade into an empty, manipulative rhetorical style? Is there a place for a radical or revolutionary style atop independent or ‘counterrevolutionary’ politics? Or does the natural end course of Marxism always find itself with John Dewey and Richard Rorty, and thereby relativise all concepts of speaking truth in favour of consequentialist loyalty to the ‘Party’ and the regime of one’s chosen ends? That is, the question of whether we can avoid Rorty’s ironism as the only coherent logic that follows from Benjamin’s irony. I believe these are the chief problems that arise from this dispute.

To say that I do not have an answer would be understating things. Before I had even read these letters, I found myself quietly won over to Benjamin’s side in practice; I saw his style as both admirable and achievable in terms of a political balancing act; a place of rhetorical refuge for a long-disillusioned Trot. But Trotsky himself—so beloved by Dewey—was always cursed by relativism and consequentialism exactly. That Trotsky could become anything to anyone (a terrorist, an opportunist, or even a pacifist) depended so precisely on his weakness for a politics of pure-ends. For me, this came to symbolise the hidden utopianism lurking within all scientific socialisms: It presents itself as constrained to a vision of imagining the ‘scientifically’ possible limits of society. But so long as the destination is its sole purpose, it lacks the moral clarity to be anything but a slave to its own vision. As Marx and Engels defined it:

Communism is for us not a state of affairs which is to be established, an ideal to which reality [will] have to adjust itself. We call communism the real movement which abolishes the present state of things. The conditions of this movement result from the premises now in existence.

The destination emerges imminently from what is possible within the present state of things, but the moral landscape of that journey is itself solely justified by this contingent end. In other words, scientific socialism addresses the problem of utopia by simply refusing to imagine that utopia, but does not justify its politics in anything prior to that utopia. Well, perhaps Fredric Jameson can convince me of a different kind of articulation in his book on utopia, but I doubt that the broad contours will change all that much.

Regardless, while I still must pay respect of how much Trotskyist concrete lays down below, carrying the burden at the foundation of my politics; I inevitably came to a realisation that everyone must reach past a certain level of political maturity: Marxism in a post-1989 context must register not as scientific, but as Adventist. Or in Jewish terms, it is Messianic. And when the hermeneutics of prophecy are applied to politics, the natural result is a total system of thought—a domineering and inescapable path to barbarism. That Benjamin recognised this deeply theological truth prior to even the Show Trials, and yet chose to remain an ambiguous semi-fellow-traveller with Moscow is a fascinating fact. And his manner on this issue in turn revived a new rhetorical synthesis in my mind, even as my conclusions remained steadfast.

Yet what Scholem seems to suggest here is that the same problem remains intrinsic to any attempt to adopt a posture of class conflict. That, despite Benjamin’s genius, the apple is rotten to the core. The problem is that despite all of the sophistication and nuance attempted by Benjamin:

It seems to me it is clear to any objective reader of your writings that though in recent years you have tried—frantically, if you will pardon the expression—to present your insights, some of them very far-reaching, in a phraseology that is as close as can be to the Communist kind, there is (and this is what seems to me to matter) an astonishing incompatibility and unconnectedness between your real and your pretended modes of thought. You gain your insights not through strict application of a materialistic method but quite independently of it (at best) or (at worst, as in some writings of the last two years) by playing with the ambiguities and dissonances of this method.

I could, if I were feeling self-loathing, imagine these words directed straight at me with not a single revision. But much like Benjamin, it is less that I see this criticism as something I want to reject vehemently, and more that I want to communicate a resigned hope that I can navigate this stormy sea:

From the tone of these lines you will notice that your logical expectation that your letter will provoke a polemical statement from me cannot materialize. Nor can your letter elicit any expansive or emotional reaction on my part, the reason being that my situation is much too precarious for me to be able to afford this sort of thing. After all, I would not dream of claiming that my situation is infallible or even correct in a different sense—that of being necessarily, symptomatically, productively false. … This means that I am determined to stand by my case under all circumstances, but this case is not the same under every circumstance; it is, rather, a corresponding one. It is not given to me to respond to false circumstances correctly, i.e., with the “correct thing.” Nor is this desirable for as long as one exists, and is minded to exist, as an individual.

… But do you really want to impede me with my little writing factory located right in the middle of Berlin West quite simply because of my imperious need to distinguish myself from a neighborhood that for certain reasons I must accept—do you want to prevent me from hanging a red flag out of my window, saying that it is only a little piece of cloth? If someone produces “counterrevolutionary” writings, as you quite correctly characterize mine from the Party’s point of view, should he also expressly place them at the disposal of the counterrevolution? Should he not, rather, denature them, like ethyl alcohol, and make them definitely and reliably unusable for the counterrevolution at the risk that no one will be able to use them? Can one ever be too clearly distinguished from the pronouncements and the language of people whom one learns more and more to avoid in life? Is not this clear distinction, if anything, understated in my writings, and should it be increased in a direction other than the Communist one?

I feel inclined to accept the limits of a ‘correct’ politics in much the same way. I do not believe there is any problem with waving my red flag when circumstances demand it, even if making honest and straightforward distinctions beyond that point is a constant fight; one where I recognise this as an effort that I will fail at in my individual fallibility. Yet, I also cannot help but register the echo of the same consequentialist relativism that already stained Marxism altogether in my mind. Is Benjamin not engaging in the same shady question-dodging which I saw as Trotsky’s doom? In other words, for all of my efforts, there is a part of me that feels as though it is the same place we started.

Furthermore, can I really justify my insistence on not wagging that flag in certain cases—such as the issue of Palestine? Why do I feel the need to stand above it all in one case, and to indulge my ‘fallibility’ in another? Certainly, I can make many well-supported arguments as to why I drew the line where I did. I have in the past articulated why Zionism makes me feel equivocal in ways that are not true of imperialism in Hong Kong or Latin America. And yet, is this all anything other than the self-deception articulated by Scholem?

Scholem, in turn, quiets some of my concerns by insisting that:

I disputed neither the special nature of your situation in a bourgeois world nor one’s (obvious) right to take the side of the revolution in historical decisions nor the existence of the sad phenomenon of vicinity or weakness or whatever you want to call it. And you rightly say that your letter is as yet no answer to the matter I am bringing up: namely, not that you are fighting but that you are fighting in a disguise, that in your writings you are to an ever-increasing extent making out a materialistic draft that you simply are incapable of cashing, incapable precisely because of the most genuine, most substantial elements of what you have or are. I do not deny that it is possible to write like Lenin; I simply attack the fiction that one is doing so while one does something entirely different. I maintain that although one can live in this tension of ambiguity (this is, in fact, the cause of my concern), one is ruined by it (to use a very blunt expression for once)—because (and this is a point that matters most to me in your case) the morality of one’s insights is bound to become corrupted in such an existence, and this morality simply is essential to life and in no case can be neutralized.

But this is exactly the practical problem presented by this whole exchange: How does one “take the side of the revolution in historical decisions” whilst being forbidden from writing “like Lenin” altogether? Scholem offers this advice as though it is morally simple. And perhaps it is in some ways. But it is not at all obvious to me how this is anything but another exercise in line-drawing. Does Scholem mean that Benjamin’s ambiguity is only a problem because it is expressly dishonest—as opposed to merely being circumstantial or opportunist? Perhaps. Indeed, I think “do not lie” is a political maxim I can fully agree with: If you are resolved to not lie, there is a limit to the temptations inherent in Marxism—and one can still wave their red flag insomuch as it is sincere in the current historical circumstances. And I would feel comfortable defending myself as someone who lives up to this requirement for intellectual honesty. But where is the line by which we define this deception? Is it a lie to pen a polemic that defends Trotskyism vis-à-vis mainstream Marxism-Leninism if I do not make my own post-Marxism a subject within the argument? Am I obligated to make endless disclosures that cripple the efficacy of my own rhetoric in favour of an appeal to some higher spiritual morality? It seems to me that it is challenging to call it a lie to put forward arguments that I actually believe. But it is no doubt deceptive to avoid certain confrontations by way of omission—in some fundamental sense. Is this sense the same as that advanced in Scholem’s polemic? I find myself unable to come to an absolute answer.

In the final analysis, I am inclined to see Benjamin’s attempt at ambiguity as unavoidable. And more to the point, Scholem is just as guilty of the same crime: His Zionism constituted an overall alliance with a failed historical force, even as he attempted to draw distinctions on the finer points in much the same way as Benjamin. This is an exercise in line-drawing with no perfect answer—lacking in correctness, as referenced by Benjamin. However, Scholem’s final warning does leave me feeling trepidatious:

You are endangered more by your desire for community, even if it be the apocalyptic community of the revolution, than by the horror of loneliness that speaks from so many of your writings.

In his The Phenomenology of Terror, the post-Marxist thinker Kiyoshi Kasai does persuasively warn that a “Partisan Instinct” lies at the foundation of all ideological rhetoric. This is an exercise in line-drawing. But it seems unavoidable that any attempt at politics at the level of the broad and underdifferentiated will find itself inadvertently defined by a general instinct for the community that one wants—versus the community that one rejects. That is, that the act of flag-waving advocated by Benjamin is in and of itself a concession to an instinct that is tribal and barbaric, not rational. It seems to me that the only defence against this is the kind of rigid honesty that Scholem calls for, even as no one can actually live up to it. But in that case, we have reached a place where the only defence against the totalitarian communal impulses of relativised utopianism is a kind of utopian appeal to the rational and the liberal. And, in world-historical terms, there is something grim about that: To see that the absolutely necessary force of radicalism is forever walking on a tightrope, and to know that there is something shoddy and rotten to the core about the ropes that are there to catch us should we stumble.

Author: Jared E. Jellson

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *